jueves, 7 de enero de 2010

Riqueza Lingüística

Charlando en la fiesta de Año Nuevo con unos amigos, surgió casi por casualidad la conversación acerca de la riqueza lingüística de este país, y de la cantidad de palabras de otros idiomas, en especial del inglés, que día a día se entremezclan en nuestra vida diaria.
Estuvimos anotando las que íbamos recordando sobre la marcha, y la lista es interminable:
Weekend, party, kleenex, aerobic, puenting, rafting, footing, rappel, jumping, handicap, jogging, fitness, stress, lifting, topmodel, music-hall, blues, jazz, heavy, ranking, casting, compact-disc, blue-ray, walkman, reality-show, zapping, spot, marketing, mailing, meeting, business, training, manager, master, sandwich, bacon, camping, lunch, self-service, pub, plum-cake, roastbeaf, tupperware, cocktail, bitter, light, ticket, hall, parking, gay, vip, feeling, poster, comic, panty, slip, after-shave... o la cantidad increíble de veces que se oye "O.K." al cabo del día...
¡¡Pero bueno, estamos en España o en Spain!!

No hay comentarios: